“And it shall come to passe, if yee diligently hearken vnto me, saith the Lord, to bring in no burden through the gates of this citie on the Sabbath day, but hallow the Sabbath day, to doe no worke therein:”
King James Version (KJV)
21. Thus saith the Lord, Take heed to your selues, and beare no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Ierusalem. 22. Neither carie forth a burden out of your houses on the Sabbath day, neither doe ye any worke, but hallowe ye the Sabbath day, as I commanded your fathers. 23. But they obeyed not, neither inclined their eare, but made their necke stiffe, that they might not heare nor receiue instruction. 24. And it shall come to passe, if yee diligently hearken vnto me, saith the Lord, to bring in no burden through the gates of this citie on the Sabbath day, but hallow the Sabbath day, to doe no worke therein: 25. Then shall there enter into the gates of this citie kings and princes sitting vpon the throne of Dauid, riding in charets and on horses, they and their princes, the men of Iudah and the inhabitants of Ierusalem: and this citie shall remaine for euer. 26. And they shall come from the cities of Iudah, and from the places about Ierusalem, and from the lande of Beniamin, and from the plaine and from the mountaines, and from the South, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meate offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise vnto the house of the Lord. 27. But if you will not hearken vnto me to hallow the Sabbath day, and not to beare a burden, euen entring in at the gates of Ierusalem on the Sabbath day: then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem, and it shall not be quenched.